Los mapas dinámicos disponibles en el Atlas Histórico del Español están elaborados a partir de los datos extraídos, filtrados y codificados por los autores del capítulo correspondiente a cada rasgo. Durante la labor de codificado, cada uno de los expertos ha revisado todos sus ejemplos y ha descartado aquellos que no fueran válidos. La descripción de las búsquedas realizadas y los criterios de selección aparecen al inicio de la sección “Distribución cronogeográfica” de cada capítulo.
Todos los capítulos utilizan como fuente para sus datos, como mínimo, el Corpus de documentos españoles anteriores a 1900 (CODEA+ 2022), desarrollado por el Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español (GITHE) de la Universidad de Alcalá. Este recurso es la herramienta idónea para hacer estudios de dialectología histórica, pues está compuesto de 4023 documentos de entre los siglos XI y XIX con data geográfica precisa, y emplea convenciones de presentación adecuadas para el estudio de la lengua antigua.
En los rasgos en los que es necesario utilizar un corpus mayor (véase por ejemplo Pronombres comitativos 1-2p plural), los autores pueden haber utilizado otras fuentes de textos documentales como los corpus de la Red CHARTA o colecciones documentales.
La fuente utilizada para cada de uno de los ejemplos cartografiados, así como el identificador del documento, aparece indicada en la columna ID de la tabla de ejemplos situada debajo del mapa dinámico.
En algunas ocasiones, puede haberse utilizado también un corpus literario suplementario. Por el momento, dado que para este tipo de textos rara vez se conoce un lugar de producción preciso, los datos de las fuentes literarias no aparecen en los mapas dinámicos. Sin embargo, es posible que los autores proporcionen datos específicos de fuentes literarias o que se añada algún mapa estático por áreas en la sección “Corpus suplementario” de cada capítulo.
Otras cuestiones metodológicas:
Para el cartografiado de datos se han descartado todos los ejemplos que no tuvieran ningún tipo de localización. Si la fuente proporciona localización de provincia pero no de población, se ha optado por situar el documento de manera convencional en la capital de la provincia. Los documentos que tuvieran una localización conjetural (marcada con corchetes o interrogantes según la fuente) se han mantenido en dicha localización. Las opciones de configuración del mapa dinámico permiten excluir del cartografiado los documentos con localización conjetural, así como los documentos provenientes de la cancillería.
Fuentes:
Aquí abajo se listan en orden alfabético las fuentes que han sido utilizadas para alguno de los capítulos del Atlas.
Textos documentales:
Abella Samitier, Juan. 2009. Selección de documentos de la villa aragonesa de Sos (1202-1533). Zaragoza: Institución «Fernando el Católico».
Canellas López, Ángel. 1962. Colección diplomática de la Almunia de Doña Godina. Zaragoza: Institución «Fernando el Católico».
Canellas López, Ángel. 1975. Colección diplomática del Concejo de Zaragoza (1276-1285). Zaragoza: Cátedra Zaragoza en la Universidad.
Cavero Domínguez, Gregoria. 2001. Colección documental del monasterio de San Esteban de Nogales (1149-1498). León: Centro de estudios e investigación «San Isidoro».
CHARTA. Corpus Hispánico y Americano en la Red: Textos Antiguos. www.corpuscharta.es
Cierbide, Ricardo, y Emiliana Ramos. 1998. Documentación medieval del Archivo Municipal de Pamplona I (1129-1356). Donostia: Eusko Ikaskuntza.
Cierbide, Ricardo, y Emiliana Ramos. 2000. Documentación medieval del Archivo Municipal de Pamplona II (1357-1512). Donostia: Eusko Ikaskuntza.
Fuente Crespo, Josefa de la. 2000. Colección documental del monasterio de Trianos (1111-1520). León: Centro de estudios e investigación «San Isidoro».
García Aragón, Lucía. 1985. Documentación del monasterio de la Trinidad de Burgos 1198-1400. Burgos: Garrido Garrido.
GITHE (Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español). Corpus de documentos españoles anteriores a 1900. http://corpuscodea.es
Gómez de Valenzuela, Manuel. 2017. Platería y joyería en Zaragoza (1413-1513). Zaragoza: Institución «Fernando el Católico».
Lafoz Rabaza, Herminio. 2000. Colección diplomática de Santa María la Mayor de Calatayud. Zaragoza: Institución «Fernando el Católico».
Lleal, Coloma. Diccionari del castellà del segle XV a la Corona d’Aragó. http://ghcl.ub.edu/diccaxv/
Navarro Tomás, Tomás. 1957. Documentos lingüísticos del alto Aragón. New York: Syracuse University Press.
Ramírez Vaquero, Eloísa, Susana Herreros Lopetegui, y Marcelino Beroiz Lazcano. 2013. El primer cartulario de los reyes de Navarra: el valor de lo escrito. Pamplona: Gobierno de Navarra.
Real Academia Española. Corpus diacrónico del español. http://corpus.rae.es/cordenet.html
Textos literarios:
D’Ambruoso, Claudia. 2012. Edición crítica y estudio de la Crónica troyana promovida por Alfonso XI. Tesis doctoral: Universidade de Santiago de Compostela.
Enrique-Arias, Andrés y F. Javier Pueyo Mena. 2008. Biblia Medieval. https://www.bibliamedieval.es
Enrique-Arias, Andrés y F. Javier Pueyo Mena. 2018. Biblias Hispánicas. https://www.bh.bibliamedieval.es
Gago Jover, Francisco y F. Javier Pueyo Mena. 2020. Old Spanish Textual Archive. Hispanic Seminary of Medieval Studies. http://osta.oldspanishtextualarchive.org.
Gago Jover, Francisco. 2011. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo / Digital Library of Old Spanish Texts. Hispanic Seminary of Medieval Studies. http://www.hispanicseminary.org/textconc-es.htm
Garrido Martín, Blanca. 2016. La Atalaya de las corónicas (1443) de Alfonso Martínez de Toledo: edición crítica y estudio lingüístico. Tesis doctoral: Universidad de Sevilla.
Lleal, Coloma. Diccionari del castellà del segle XV a la Corona d’Aragó. http://ghcl.ub.edu/diccaxv/
Mettmann, Walter. 1996. Alfonso de Valladolid, Mostrador de justicia. Opladen: Westdeutscher Verlag.
Pons Rodríguez, Lola. 2008. Álvaro de Luna, Virtuosas e claras mugeres (1446). Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.
Real Academia Española. Corpus diacrónico del español. http://corpus.rae.es/cordenet.html